Chuyện đạo văn của tiến sĩ Nguyễn Hòa Anh
Chuyện đạo văn của tiến sĩ Nguyễn Hòa Anh
Rất nhiều lần chúng tôi yêu cầu tiến sĩ Nguyễn Hòa Anh không được dùng những bài viết, marketing file của BeSpo cho thương hiệu khác.
Rất nhiều lần chúng tôi yêu cầu tiến sĩ Nguyễn Hòa Anh gỡ bỏ những nội dung đã copy của BeSpo trên các trang thông tin của phía Hòa Anh.
Tuy nhiên, Hòa Anh vẫn tiếp tục copy thêm các nội dung khác, thậm chí còn nói rằng cứ khi nào chúng tôi phát hiện ra thì Hòa Anh sẽ gỡ xuống.
Cứ gỡ bài xuống được 2-3 tuần thì Hòa Anh lại copy 1 bài khác đăng lên. Hết copy bài tiếng Việt, thì copy bài tiếng Anh, không đăng lên FB thì đăng lên trang web, mà còn đăng lên trang web của chính công ty Anabio R&D.
Chả biết tiến sĩ Nguyen Hoa Anh đào tao được bao nhiêu học trò, nhưng có lẽ học trò kế thừa tài đạo văn xuất sắc nhất chính là trưởng phòng Marketing kiêm nhà phân phối. Không chỉ liên tục trăng trợn sử dụng hàng loạt bài viết của BeSpo rồi thay tên để quảng cáo cho sản phẩm khác và cãi rằng “không hề copy, mà chỉ là trùng hợp”.
Chúng tôi đăng kèm ảnh dưới bài viết để mọi người xem xét.
➡️ Đoạn text, được xem như marketing concept của BeSpo, hiện diện trong tất cả các vỏ hộp, bài viết... của BeSpo, được thay tên và đưa thẳng vào trang web tiếng Anh của Anabio R&D. Trong khi đó phần tiếng Việt tương ứng lại khác hẳn.
➡️ Marketing file của BeSpo đã bị Hòa Anh mang ra dùng để quảng cáo cho thương hiệu khác. Thậm chí cái hình ảnh dạ dày được dùng trong slide như trong hình là tự chúng tôi bỏ tiền mua file gốc.
Liệu tiến sĩ Nguyễn Hòa Anh có còn tự trọng và biết xấu hổ để dừng việc này lại?
.jpg)

